lunes, 14 de mayo de 2012

Ejemplo de signaculum con el anillo intacto

 
 En el chatón, a menudo van grabadas las iniciales del personaje que figura en la cartela. A veces, en los mejores ejemplares, en el reverso de la cartela se puede ver un punteado que indica el nombre del artesano que hizo la pieza.

viernes, 11 de mayo de 2012

Tipología epigráfica de la pieza de Barcelona

La cartela es de  forma  rectangular  y mide 2,2 cm.(1/12 de un pie ático) x 4,5 x 0,5(Aprox. es el doble de larga que de ancha). La pieza presenta ángulo de desmoldeo ( el rectángulo de la cara inferior del sello es más pequeño que el  de la cara superior) La altura de las letras es de 6 mm. y la profundidad de grabación es de 3mm.
 La epigrafía es capital cuadrada (alargada),en sentido inverso y se distribuye en dos lineas bien centradas que no sobresalen de la cartela. La forma de la letra "R" y de la "L" dan una idea de la antigüedad de la pieza (finales siglo I d.C. o principios del II ) La "Y" denota que el nombre es de origen griego ( era habitual poner a los esclavos nombres griegos). Yconomes  es una palabra latina que viene del griego y significa: mayordomo o administrador de una propiedad. Por lo tanto al esclavo le pusieron por nombre su oficio. La mota de arcilla entre la "N" y la segunda "O" evidencia que el sello se utilizaba (entre otros soportes) para marcar arcilla o cerámica fresca. La existencia de este minúsculo rastro de arcilla en la base de la cartela, (el único que ha aparecido al limpiar todo el lodo de la pieza) yo creo que indica que la pieza al ser abandonada no fue arrastrada por la fuerza del agua del Besós, porque en ese caso el agua la hubiera dejado limpia de arcilla. Por lo tanto pienso que la pieza es originaria de la zona donde se ha encontrado. Seguramente fue arrojada, de antiguo, a un lodazal o pozo de la zona donde ha sido hallada.
La pieza es de bronce, su peso es de 28 gramos. Obtenida por fundición en un sólo bloque y las letras fueron obtenidas con buril posteriormente (no en el proceso de fundición). Le falta casi todo el anillo, que es lo que más deteriora el tiempo. Se lee de arriba abajo: Lucreti +AE (propiedad de Lucretia). Para que Yconomes fuera el segundo apellido de Lucretia tendría que terminar tambien en AE (YCONOMAE). Como no es así, se lee: Yconomes propiedad de Lucretia, o sea esclavo. La y griega se leía como una "u" francesa.




Para poder comparar la epigrafía, a continuación voy a exponer una foto de un signaculum de bronce hallado en el Teatro Romano de Cartagena. Lo más curioso es que es de la gens Porcia, poseedora de un fundus lindante con el de la gens Numisia de Barcino. Tiene la cartela de las mismas dimensiones que el hallado en Barcelona; pero la epigrafía parece algo posterior (siglo II d. C.) Las "L" y la "O" del signaculum inferior están más perfeccionadas que las del signaculum superior.
Cabe destacar que en el sello de arriba hay dos personajes (un esclavo y la dueña de la finca), y en el de abajo sólo un propietario (en genitivo masculino): Luci Porci Valeriani.